fontsizeup fontsizedown
image

 Español    français  
Accueil » Embajada » Sala de prensa » Declaraciones cotidianas del Portavoz

Declaraciones del 17 02 2012

París, a 17 de febrero de 2012

Durante la conferencia de prensa del día de hoy, el portavoz adjunto del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos hizo las siguientes declaraciones y respondió a las siguientes preguntas:


ADOPCIÓN DE LA RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA GENERAL DE NACIONES UNIDAS SOBRE SIRIA (16 de febrero) – DECLARACIÓN DEL SEÑOR ALAIN JUPPÉ, MINISTRO DE ESTADO, MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES Y EUROPEOS

Saludo la adopción, esta noche, por la Asamblea General de Naciones Unidas, de la resolución sobre Siria.
137 Estados, todos aquellos que votaron a favor del proyecto de resolución presentado por Marruecos ante el Consejo de Seguridad el 4 de febrero, apoyan masivamente y sin duda alguna al pueblo sirio, a la Liga Árabe y a la única iniciativa que permitirá que Siria salga pacíficamente de la crisis.
Desde hace 11 meses, las aspiraciones legítimas del pueblo sirio han sido reprimidas derramando sangre. Hoy, la comunidad internacional exige que el régimen de Damasco detenga la masacre, que respete sus obligaciones humanitarias y que ponga en marcha el plan de transición política de la Liga Árabe.
Para Francia se trata de una nueva etapa para que se detenga el martirio del pueblo sirio. Junto con nuestros colegas, haremos todo lo posible en todas las instancias para que esta resolución se aplique plenamente. La primera reunión en Túnez del grupo de amigos del pueblo sirio se centrará en ello.
Después del bloqueo a través del veto en el Consejo de Seguridad, todos debemos sacar conclusiones de esta movilización ejemplar de Naciones Unidas.

ANIVERSARIO DE LA REVOLUCIÓN LIBIA – DECLARACIÓN DEL SEÑOR ALAIN JUPPÉ, MINISTRO DE ESTADO, MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES Y EUROPEOS

Francia saluda el primer aniversario de la revolución libia. Desde hace un año, el pueblo libio puso fin a la dictadura de Gadhafi e inicio la construcción de un Estado de derecho, democrático y pacífico. Francia rinde homenaje a la valentía y a la dignidad del pueblo libio, que luchó con una determinación sin igual para lograr su libertad.
Francia se mantuvo con decisión acompañando a los libios desde el inicio de la revolución, y permanecerá a su lado a todo lo largo de la fase de transición y de reconstrucción de la nueva Libia. YA se ha logrado mucho desde la liberación del país el 23 de octubre de 2011, pero el camino por recorrer aún es largo.
Las autoridades libias se comprometieron a organizar las primeras elecciones libres de la historia de Libia antes del 23 de junio de 2012. Ya ahora han logrado sentar un marco legal e institucional en el plazo previsto. Francia contribuye con apoyo institucional para ayudar al proceso electoral para que continúe en un clima de reconciliación nacional entre todos los libios.
Se siguen registrando violencia y exacciones en Libia, en particular en los centros de detención ilegales y en contra de ciertas minorías étnicas. Es por ello que, a petición mía, el embajador encargado de los Derechos Humanos, el señor Francois Zimeray, viajó a aquel país el pasado mes de noviembre. Entonces, visitó dos centros de detención y dos campos de refugiados y de desplazados. Conscientes de la situación, las autoridades libias empezaron ya a tomar medidas para reparar las faltas observadas. Es indispensable seguir por esta vía para la construcción de un Estado de Derecho.
Junto con las Naciones Unidas y la Unión Europea, Francia se compromete a dar al pueblo libio toda la asistencia que requiera, siempre respetando su soberanía. Francia confía en la nueva Libia para superar muchos retos de la transición democrática y de la reconstrucción, con el objetivo de concretar los valores y los principios en los que se basó la revolución.

SIRIA: ARRESTO DEL SEÑOR MAZEN DARWISH, DE LA SEÑORA RAZAN GHAZZAWI Y DE MILITANTES DEL CENTRO SIRIO PARA LOS MEDIOS Y LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN

Francia condena con la mayor firmeza el arresto, el día de ayer, en Damasco, del periodista y militante de los Derechos Humanos, el señor Mazen Darwich y sus colaboradores, cuando se encontraban en las instalaciones de su ONG, el Centro Sirio para los Medios y la libertad de expresión.
Francia llama a la liberación inmediata del señor Mazen Darwich y de todos sus colaboradores.
Saludamos la determinación y valentía del señor Mazen Darwich a favor de los Derechos Humanos. La calidad y compromiso del trabajo de su ONG, la cual fundó y dirige, se consagraron el verano pasado con su acreditación ante Naciones Unidas. Él mismo fue recompensado el pasado mes de noviembre con el premio Roland Berger por la dignidad humana.
Este compromiso indefectible ya le valió, en el pasado, ser arrestado por las autoridades.
Con las primeras informaciones que nos han llegado nos enteramos de que hubo un tiroteo premeditado en contra de estos militantes de los Derechos Humanos. Denunciamos este nuevo ataque que, de nueva cuenta, es ejemplo de las violaciones sistemáticas del régimen de Damasco a las libertades fundamentales y sus compromisos internacionales referentes a la libertad de opinión y de expresión. Francia reitera las obligaciones de las autoridades sirias que se comprometieron, al aceptar la iniciativa de la Liga Árabe, a autorizar el libre acceso de los medios independientes a su territorio.
(Los servicios secretos estadounidenses hablaron de la existencia de Al Qaeda en Damasco, Siria. Afirmaron esto el día de ayer y hoy, el Ministerio de Defensa estadounidense, hizo lo mismo. ¿Tiene usted algún comentario al respecto?)
No tengo ningún comentario al respecto, y no parece ser la forma correcta de abordar el problema.
Todos nuestros esfuerzos se están centrando en la imperiosa necesidad de hacer que cese la violencia. El problema no es saber cuántos miembros de Al Qaeda están presentes en Siria. El problema es hacer todo lo necesario para lograr que cese la violencia. Una vez que se haya alcanzado este objetivo, las cosas irán mucho mejor para la población siria y, para ser más preciso, para la población de Homs que, hoy mismo, aún está siendo blanco de los peores ataques que hayamos visto hasta ahora. Está desarrollándose una nueva tragedia el día de hoy en Homs. Sabemos que, desde hace casi un año, los viernes son los días más trágicos que los demás en Siria pero, hoy, en Homs, lo que está ocurriendo reviste un carácter salvaje sin igual, así es que podemos hablar de inteligencia estadounidense, ¿por qué no?, pero creo que el fondo del problema es que debemos hacer todo lo posible para hacer que pare la violencia. Esa es la prioridad de la diplomacia francesa, es el sentido de los esfuerzos que hemos realizado con todos nuestros colegas en la asamblea general de Naciones Unidas e intentamos hacerles comprender a todos, empezando por Rusia, eso fue lo que afirmó el día de ayer el señor Juppé al señor Lavrov, que la situación en Siria se ha vuelto insostenible. Esperamos que el llamamiento que hizo ayer en Nueva York esta mayoría aplastante de la comunidad internacional será escuchado, deseamos que sea escuchado por el régimen de Damasco y por quienes se oponen aún a que el Consejo de Seguridad haga algo al respecto.
(Según algunos despachos, parece ser que el señor Lavrov modificó la resolución, pero es más positiva porque discutió con el Ministro Juppé, es decir, que quizás haya una resolución en el Consejo de Seguridad que quizás pase con la anuencia de Rusia y de China, ¿confirma usted esto?)
Esperamos que Rusia y otros cumplan con sus responsabilidades frente a este drama. Esto quiere decir, que participen en esta movilización general, ayer votaron 137 países. Esperamos que saquen sus conclusiones luego de este clamor de la comunidad internacional. ¿Cuáles son sus responsabilidades? Intentar hacer algo para detener la violencia, prosiguiendo esta movilización internacional, asistiendo al Consejo de Seguridad de manera constructiva y abierta. La diplomacia francesa está haciendo presión, está intentando convencer a Rusia. Pero les corresponde a ellos dar explicaciones.
(¿Puede hablarnos de la implementación de los corredores humanitarios?
¿Ya cambió el plan? ¿Quién lo está apoyando en estos momentos?)

Estamos trabajando al respecto. Como ya lo indiqué hace un momento, nuestra prioridad es detener la violencia, y en ello estamos concentrando nuestros esfuerzos. El esfuerzo que efectuamos en los últimos días estaba destinado a proseguir este diálogo con algunos de nuestros colegas. Por ejemplo, la entrevista del señor Alain Juppé con el señor Lavrov el día de ayer y nuestra movilización con muchos colegas europeos, árabes y miembros del Consejo de Seguridad para adoptar la resolución de esta noche. Les recomiendo que vuelvan a leerla puesto que es particularmente importante.
Además, en el terreno, la emergencia humanitaria cada día toma una importancia más trágica. Esa es la razón por la que estamos en contacto con nuestros colegas de la Liga Árabe, en especial, para trabajar juntos de forma que veamos cómo se podría construir un dispositivo de ayuda. No es simple puesto que nos encontramos frente a un régimen que no tiene el más mínimo deseo de ver que llegue ayuda humanitaria a la población. Eso habla mucho del cinismo, de la crueldad de ese régimen que ya nos acostumbró, en el transcurso de las semanas que ya han pasado, a que toma como blanco a sus propios médicos y sus propios hospitales.
Así pues, es necesario lograr una resolución del Consejo de Seguridad. Estamos buscando una vía, para lo cual estamos trabajando con los países de la Liga Árabe, en el marco de la preparación de la reunión de Túnez. En este proceso de movilización continua de la comunidad internacional, se tratará de un momento importante. Francia ya mostró el camino, desde el pasado mes de octubre, el señor Alain Juppé mencionó la necesidad de que existan corredores humanitarios, él fue el primero en decirlo.
Nuestro análisis no ha cambiado, es cada vez más dramáticamente indispensable y es la razón por la cual el señor Alain Juppé reunió en el Quai d’Orsay el martes pasado a diferentes ONG humanitarias. Él escuchó el análisis de la situación humanitaria de estas ONG, la factibilidad práctica y concreta del envío de ayuda humanitaria a la población siria. El Ministro anunció que, para empezar, aportaríamos un millón de euros en un fondo de ayuda humanitaria para Siria, con la intención de que los demás países hicieran lo mismo y para que se ampliara la base financiera.
(¿No piensa usted que la única manera es enviar a cascos azules a aquel país? Ese es el problema, ¿verdad?)
Recuerden ustedes que la Liga Árabe había logrado enviar a algunos observadores así es que bien podríamos pensar que, en un destello de lucidez y de humanismo, el régimen de Damas podría aceptar la presencia de trabajadores humanitarios, en especial, los árabes. Podemos imaginar que algún día, el señor Bachar Al Assad se dará cuenta del sufrimiento inaudito, del martirio incalificable que está sufriendo su pueblo. Quizás entonces se podrá lograr algún acuerdo con la Liga Árabe.
Me habla usted de los cascos azules, he tenido la oportunidad de hablar al respecto el pasado martes. Esto pone de manifiesto algunas preguntas a las que habrá que dar respuesta. Una operación como esta toma tiempo y requiere que se adopte una resolución en el Consejo de Seguridad.

HAITÍ

La visita del Consejo de Seguridad a Haití del 14 al 16 de febrero mostró la importancia y la atención que el Consejo concede a aquel país.
Esta visita permitió que los miembros del Consejo evaluaran de mejor manera la situación en el terreno. Se pudo medir el notable trabajo realizado por los Cascos Azules desplegados en el lugar, así como los avances logrados por la policía nacional haitiana que, a largo plazo, deberá ser garante de la seguridad de los haitianos.
Los avances realizados en el ámbito del Estado de derecho, de la implementación de instituciones y de la lucha contra la corrupción, factores indispensables para el crecimiento y el progreso, también fueron mencionados por el Consejo.
El Consejo de Seguridad de Naciones Unidas reiteró su compromiso y el de la comunidad internacional de mantenerse acompañando al pueblo haitiano, así como apoyar al gobierno en esta fase de recuperación para construir un futuro más próspero y más seguro. También es el compromiso de Francia, tal como el señor Alain Juppé tuvo la oportunidad de reiterarlo a su homólogo haitiano durante la visita del señor Lamothe a París el pasado 24 de enero./.


AMBAFRANCE MEXICO

Para consultar las declaraciones oficiales anteriores de política exterior :
http://www.diplomatie.gouv.fr/actu/bulletin.es.asp

Para consultar las declaraciones anteriores del Portavoz
del Ministerio de Asuntos Exteriores :
http://www.ambafrance-mx.org/espanol/embajada/sala-de-prensa/declaraciones-cotidianas-del/

Si ya no quiere recibir los mensajes de nuestra lista de difusión, puede
enviar un mensaje vacío a la dirección:

declaraciones.diarias-unsubscribe@diffusion.diplomatie.gouv.fr

Sitio internet de la Embajada de Francia en México
http://www.ambafrance-mx.org/

Sitio internet del Ministerio francés de Asuntos Exteriores
http://www.diplomatie.gouv.fr/es/

Enlaces institucionales :

Facebook Flickr Delicious Youtube Dailymotion Twitter RSS